PARIS の老舗デパート LE BON MARCHÉ & LA GRANDE ÉPICERIE で紹介されたレシピを日本語訳。
FUMINA a traduit une recette de La Grande Épicerie en japonais.
このチョコレートムースは、そのままスプーンで食べても、パンにつけても!フレンチピーポーの定番中の定番おやつ。チョコレート好きなら1度は試してみて♡チョコレートはカカオ70%くらいがおすすめデス
ショコラムースの大ファンの皆さまへお知らせ!ミルクジャムと組み合わせたレシピです。
作り方
- チョコレートを湯煎にかける
- その間にたまごを白身と黄身にわけ、白身3個分がキッチンエイドなどのミキサーでメレンゲ状になるまで泡立て始めます
- 溶かしたチョコレートを少し冷ます
- チョコレートに黄身2つ分を入れて混ぜ合わせる
- しっかりとしたメレンゲができたら、黄身を混ぜ合わせたチョコレートに混ぜ合わせる。その際、メレンゲの泡が潰れないよう優しく丁寧に2回に分けて混ぜ合わせる
- 2つのグラスに、ミルクジャムを大きなスプーンですくってグラスの底に敷き、チョコレートムースをかぶせる
- 2時間以上、冷蔵庫で冷やす
- チョコレートムースの上にミルクジャムをきれいなスプーンでさらにのせる
ミルクジャムがない場合は、コンデンスミルク、または塩キャラメルに置き換えても美味しくできますよ
ぜひ味わってみて!
原文
LA RECETTE ?: LA MOUSSE AU CHOCOLAT ET DULCHE DE LECHE
Avis aux aficionados de mousse au chocolat ! Nous vous en proposons une recette agrémentée de dulce de leche !
.
?Ingrédients :
3 œufs / 100 gr de chocolat noir / du dulce de leche
.
Pour 2 personnes / Temps de réalisation : 15 minutes / Temps de réfrigération : 2 heures minimun
.
?Etapes :
.
Faire fondre le chocolat noir au bain marie doucement.
.
Pendant ce temps battre 3 blancs en neige au robot jusqu’à ce qu’ils soient bien fermes.
.
Quand le chocolat est fondu, le laisser le refroidir.
.
Ajouter 2 jaunes d’œufs et mélanger
.
Quand les blancs sont bien fermes, les mélanger délicatement en deux fois au chocolat pour obtenir une mousse onctueuse.
.
Dans des verres, placer une grosse cuillère de dulce de leche, recouvrir ensuite de mousse.
.
Placer au réfrigérateur au moins 2h.
.
Ajouter une belle cuillère de dulce de leche au moment de servir, sur la mousse.
.
?Astuce : si vous n’avez pas de dulce de leche, vous pouvez faire cuire au bain marie une conserve de lait concentré. Vous pouvez également le remplacer par du caramel au beurre salé
.
Bonne dégustation !
編集後記
ムースオショコラは、フランスの大定番のおやつ。作るのがとっても簡単な上に、美味しいからなんだけど…☺️
研究所でもよく作るおやつのひとつ。今回はパリのビストロで食べたのを思い出し、Le Parfait の耐熱瓶に入れてプレゼンテーション。黄身は2個分とあったけど、もったいないから3個入れちゃいました。それでも美味しくできるこのレシピ。
次は、塩キャラメルを試してみたいなあ。チョコレート好きにはたまらないレシピですので、チョコレートLOVERのそこのあなたに!♡