ピエールエルメのクレープ生地には、オレンジとレモンのゼストがたっぷり。ノンワックスの柑橘なら、ワックスを洗う手間がないからとっても簡単に。ピエールエルメジャポンにはクレープ35枚分のレシピが掲載されていますが、ラボでは食べきれないので、5分の1の、7枚分に計算し、実際に作った感想も含めて書きます?。本当のレシピをご覧になりたい方は、エルメのオフィシャルページへどうぞ。
“les crêpes de Pierre Hermé” の続きを読むLa Compote de Pommes et Bettraves
Bonjour, je vais essayer de traduire une recette japonaise mais c’est très français, je crois. On y va !!
Traduire par FUMINA
ビーツとリンゴのコンポート
日本語はフランス語の下に
INGRÉDIENTS
2 betteraves
1 pomme
1/2 citron
100 g de sucre
PRÉPARATION
Préchauffer le four à 180 ℃.
Enrober les betteraves de feuilles d’aluminium.
Mettre au four pendant 1 heure.
Une fois refroidi, peler à la main.
Passer au mixeur.
Râper une pomme entière dans une casserole, rajouter les betteraves, le sucre et le jus de citron.
Faire réduire à petit feu.
Voilà, c’est fait ! Il n’y a plus qu’à mettre la compote dans un pot.
日本語
材料
ビーツ2玉
リンゴ1玉
レモン1/2個
お砂糖100g
作り方
1. ビーツを柔らかくなるまで茹でる
(またはオーブンで180℃1時間蒸し焼き)
2. ミキサーでペースト状にする
(少し粒が残るくらい)
3. すりおろしたリンゴを加え、火にかけて、砂糖、レモン果汁を入れて煮詰める